2016年11月17日 星期四

日本新聞節目在美國總統大選後鬧笑話囉!

日本電視台的新聞節目「news every.」在美國總統候選人川普特勝選後,播出 LadyGaga 進行抗議的活動,高舉「Love trumps hate.」的牌子。日本電視台誤譯為「討厭川普(トランプは嫌い)」。但這是希拉蕊曾經使用的口號,正確應該翻譯成「愛勝過恨(愛は憎しみに勝る)」。



顯然日本電視台沒有注意到「trumps」原來的意思,畢竟大選期間一直把它翻譯為川普。但是,日本電視台也太不尊重「Love」了吧!!

沒有留言:

張貼留言