2023年11月28日 星期二

白話 方廣大莊嚴經卷第四


方廣大莊嚴經卷第四


入天祠品第八


當時,佛告諸比丘們:「菩薩一誕生,許多剎帝利、婆羅門、長者和富有的家庭共有二萬個少女,都被安排成為菩薩的妃嬪。國王和大臣們也各自安排了二萬個少女,作為菩薩的妃嬪。這些少女都與菩薩同一天出生。後來,釋種的長者們前去見輸檀王,建議他調派太子前往天廟祈求吉祥。國王接受了建議,立即命令宮廷官員清理城市的街道巷弄,清除所有不祥的事物,敲響幸福之鼓,擊打吉祥的鐘鈴,門戶和街道都被裝飾一新。此外,各位賢王、長者、居士和婆羅門們都約定在特定時間集會,無數少女、車輛和隨扈都隨行。各種吉祥的物品、香料、油和香水也都準備得滿滿的。婆羅門的兒子們排列在道路兩旁,唱著吉祥的歌聲。所有的寺廟和神殿都被精心裝飾,一切都準備得井井有條。輸檀王進入後宮,告訴菩薩要前往天廟,並命令宮女們做好準備。摩訶波闍波提以珍貴的衣物裝飾菩薩,菩薩當時神情愉快,微笑著,並說了以下的詩句:


「自從我誕生那震動了三千世界,

日月和護世神明,還有梵天和眾龍,

他們都降臨到閻浮世界,一同前來頂禮我,

你們看,有哪個天上天下的相似?難道有人能勝過我嗎?

我是天界中的至尊,我是天界中最優越的存在,

在天界中無可比擬,有誰能超越我呢?

出於順應世間的緣故,因此我降生在這裡,

當他們見到我的神威和力量時,所有人都感到歡喜。

所以,你們應該知道,我是唯一的至尊,天上天下都無可比擬的存在。」


佛告諸比丘:「在這個集會中,壯觀的軍隊和人們都在讚美吉祥,城市和皇宮都被華麗裝飾,街道巷弄和門戶都被清理一新。當時,輸檀王親自載著菩薩乘坐車輦,並在前後由許多婆羅門、剎帝利、富有的長者、居士大臣,還有其他國王和釋種的親屬陪同。他們在路上點燃香燭、灑花瓣,擺列象、馬、車、士兵,所有人都揮舞著寶幢、幡旗和傘蓋,演奏各種樂器、歌唱舞蹈,為菩薩歡呼喝采。上百千位天神也從虛空中下降,伴隨菩薩的車輦,散落天上的花瓣,奏響音樂,唱歌舞蹈。當輸檀王和菩薩到達天廟時,王親自抱著菩薩進入廟內,甚至足踩門檻。這時,廟中的天神像都從座位上站起來,迎接菩薩,恭敬地向他鞠躬致敬。當時,成千上萬的天人和其他眾生都歡笑踴躍,讚揚說:『太好了,太好了!這是何等難得的奇景。』迦毘羅國六方震動,各種天神都現出自己的真身,然後誦念頌詩:


「比喻菩薩如芥子,即使比較須彌山、牛的蹄跡、太陽和月亮、螢火等等,都無法相比。我們如同芥子,比起菩薩,就像是牛蹄跡,也像是螢火。因此,我們應該恭敬菩薩。菩薩就像太陽和月亮,比起須彌山等等,不宜受到我們的恭敬。因此,尊敬聖者,可以獲得巨大的好處,摒除傲慢,便能生天、證涅槃。」


佛告諸比丘:「當菩薩進入天廟時,三萬二千天子和無數的眾生,都發心追隨菩薩,修行阿耨多羅三藐三菩提。諸比丘們!這就是為什麼我也忍受進入天廟。」



寶莊嚴具品第九


佛告諸比丘:「有一位大臣名叫優陀延,他精通占星術。當某個月份在軫宿和角宿合時,他前來見輸檀王,提議說:『請為太子製作華麗的寶莊嚴。』王答應了他的請求,於是五百位釋種大臣也各自為菩薩製作莊嚴的珍寶,包括指環、首飾、頸鏈、耳環、腰帶、瓔珞、鞋履、鈴鐺等各種華麗的物品。當這些寶物都製作完成,月份正好合於軫宿和角宿時,這五百位釋種大臣將這些珍寶帶到王宮,表示願意獻給太子。王對他們說:『請稍等一下,讓你們先進行各種供養儀式。我也要為太子準備一些寶物。』但這些釋種大臣再次向王重申:『我們所獻的寶物無需再次製作,我們願意讓太子在七天內使用。』第二天早上,摩訶波闍波提前往無垢光明園,使用這些珍寶來裝飾菩薩。當時有八萬四千名婇女迎接菩薩,一萬名童女觀看菩薩,一萬名釋種童女尊敬菩薩,還有五千名婆羅門讚美菩薩。他們都對菩薩充滿敬仰,並且沒有一刻感到厭倦。有一位名叫跋陀羅的釋種人,穿著這些裝飾品,親近菩薩。在那一刻,菩薩的身體發出耀眼的光芒,超越了所有珍寶的輝煌,就像在閻浮檀金上滴下墨水一樣。這時園中有一位名叫離垢的神明,現身在輸檀王和釋種大臣面前,並以詩歌讚美道:


「就算是將三千大千世界充滿真正的黃金,菩薩的一根毛髮光芒照耀,黃金也將失色。就算是將黃金充滿三千大千世界,菩薩的一根毛髮光芒照耀,黃金也將失色。這麼明亮的光芒,帶著所有吉祥的特徵,這樣清淨的身體,怎麼還需要外在的裝飾呢?它的光輝勝過日月、星星、珠寶和梵天的光輝。這都是因為他先前的善業感應,使得他的身體自然而然地莊嚴了起來,不需要依賴外在的寶物。所以,我建議你們將你們的裝飾品收回,因為菩薩不需要它們,他自己就是最大的寶物。』」


當天神講完這首詩,便突然消失了。輸檀王和釋種大臣深受感動,心中充滿了難以言喻的喜悅,他們一致認為釋家將會興盛。」



示書品第十


佛告諸比丘:「當時,菩薩年僅七歲,為了將他送往學堂,各種吉祥的儀式都備齊了。有一萬童男和一萬童女環繞著他,一萬輛車載著美味和各種寶物。他們在迦毘羅城的大街小巷,處處施捨,並且有數以百千計的音樂表演同時進行,彷彿天花在飄零。還有無數的婇女,身穿華麗的珠寶,站在樓閣、窗戶上,觀看著菩薩,並向他遙遙散花。另外,也有百千位婇女,各自持著寶缾,裝滿了香水,在他的前方灑在道路上。天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽等等,都半身浮現在虛空中,手持著花環、珠寶,懸掛在頭上,向下灑花。所有的釋種人跟隨在輸檀王的周圍,將菩薩送到了學堂。


當菩薩走近學堂時,博士毘奢蜜多看到他的威儀和卓越品德,覺得自己不配成為菩薩的老師,因此感到極度的羞愧和困惑,甚至跌坐在地。這時,兜率天子妙身前來扶起博士毘奢蜜多,並安排他坐在座位上。妙身飛升至虛空中,並說了以下的詩歌:


『無數劫來,我們修習了各種世間的技藝,為了教育和成就眾多的童子,我們遵從世俗的法則,前來學堂教導。現在,為了引導眾生,使他們進入大乘的真實法門,明白因緣和四諦,並達到涅槃的境界,這個年僅七歲的童子已經具備了足夠的智慧。他可以理解各種因果關係,並且能夠瞭解寂滅的法理,何況是我們教授的文字知識呢?』


當天子說完這偈言後,立即以天妙的香花供養菩薩,但突然香花消失了。於是天子命令童子和保母們都向菩薩行禮,然後天子回到皇宮。此時,菩薩手持天書栴檀的簡牘,塗抹上天香摩尼明珠作為裝飾,然後詢問師者說:


「『梵寐書、佉盧蝨底書、布沙迦羅書、央伽羅書、摩訶底書、央瞿書、葉半尼書、婆履迦書、阿波盧沙書、沓毗羅書、罽羅多書、多瑳那書、郁伽羅書、僧祇書、阿跋牟書、阿奴盧書、達羅陀書、可索書、支那書、護那書、末提惡剎羅書、密怛羅書、弗沙書、提婆書、那伽書、夜叉書、乾闥婆書、摩睺羅書、阿修羅書、迦婁羅書、緊那羅書、密履伽書、摩瑜書、暴磨提婆書、安多力叉提婆書、拘耶尼書、欝單越書、弗婆提書、沃憇婆書、匿憩波書、般羅憩波書、婆竭羅書、跋闍羅書、戾佉鉢羅底隷書、毘憩波書、安奴鉢度多書、舍薩多婆書、竭膩那書、嗚差波書、匿差波書、波陀戾佉書、地烏怛散地書、夜婆達書、鉢陀散地書、末提訶履尼書、薩婆多增伽訶書、婆屍書、比陀阿奴路摩書、尼師答多書、乎盧支磨那書、陀羅尼閉瑳書、伽伽那必利綺那書、薩婆沃殺地儞產陀書、娑竭羅僧伽訶書、薩婆部多睺婁多書。


「『如上所說的六十四本書,要以哪本書來相互教導呢?』此時毗奢蜜多聽到了前所未聞之事,歡喜而興奮地自願獻上貢品,並讚頌道:


「『希有清淨勝智之人,已自具備通曉一切法門的智慧,

示入學堂從下詢問,所提及的書名以往從未聽聞。

無可比擬的頂尖尊貴,容貌莊嚴威嚴無人能望其項背,

智慧與神力獨步天下,應當以善巧的教導來宣示給我。

自顧微淺何能學得,僅聽書名實際並不瞭解,

此乃至上天中之至尊,於世間無與倫比。』」


佛陳述給諸比丘們說:“當時有一萬童子,與菩薩一同在師面前,共同學習字母。當唱「阿」字時,發出一切行為皆無常的聲音;唱長音的「阿」字時,發出自利利他的聲音;唱「伊」字時,發出廣大根本的聲音;唱「伊」字時,發出世間眾多疾病的聲音;唱高音的「烏」字時,發出世間各種煩惱紛擾的聲音;唱「烏」字時,發出世間一切眾生智慧狹劣的聲音;唱「翳」字時,發出所希求的種種過患事情的聲音;唱「愛」字時,發出勝威儀的聲音;唱「烏」字時,發出死亡流轉到彼岸的聲音;唱「懊」字時,發出化生的聲音;唱「唵」字時,發出一切物皆無我和我所的聲音;唱「阿」字時,發出一切法皆滅沒的聲音;唱高音的「迦」字時,發出入業果的聲音;唱「佉」字時,發出一切法如虛空的聲音;唱高音的「伽」字時,發出極深法入緣起的聲音;唱「伽」字時,發出除滅一切無明黑暗厚重的眼膜聲音;唱「哦」字時,發出摧毀眾生十二支的聲音;唱「者」字時,發出觀察四諦的聲音;唱高音的「車」字時,發出永斷貪慾的聲音;唱「社」字時,發出度一切生死到彼岸的聲音;唱「闍」字時,發出降伏一切魔軍眾的聲音;唱「壤」字時,發出覺悟一切眾生的聲音;唱高音的「吒」字時,發出永斷一切道的聲音;唱「吒」字時,發出解答的聲音;唱高音的「荼」字時,發出斷絕一切魔煩惱紛擾的聲音;唱「荼」字時,發出一切境界皆是不淨的聲音;唱高音的「拏」字時,發出永拔微細煩惱的聲音;唱高音的「多」字時,發出一切法真如無別異的聲音;唱高音的「他」字時,發出勢力無畏的聲音;唱高音的「陀」字時,發出施戒質直的聲音;唱「陀」字時,發出希求七聖財的聲音;唱高音的「那」字時,發出廣知名色的聲音;唱高音的「波」字時,發出證第一義諦的聲音;唱「頗」字時,發出得果入現證的聲音;唱高音的「婆」字時,發出解脫一切束縛的聲音;唱「婆」字時,發出斷絕一切有的聲音;唱高音的「摩」字時,發出消滅一切驕慢的聲音;唱「也」字時,發出通達一切法的聲音;當唱「羅」字時,發出厭離生死欣喜的第一義諦的聲音;當唱高音的「羅」字時,發出斷絕一切生死枝條的聲音;當唱高音的「婆」字時,發出最勝乘的聲音;當唱「舍」字時,發出一切奢摩他毗鉢舍那的聲音;當唱高音的「沙」字時,發出制伏六處得六神通的聲音;當唱「娑」字時,發出現證一切智慧的聲音;當唱「呵」字時,發出永害一切業煩惱的聲音;當唱「差」字時,發出所有文字無法表達一切法的聲音。”佛告諸比丘:“菩薩與諸童子在學堂中同唱字母,展示出無量百千法門的聲音,使三萬二千童男和三萬二千童女都發起了阿耨多羅三藐三菩提的心,因此緣故,他們顯現在學堂中。”



觀農務品第十一


佛告諸比丘:“菩薩年紀漸長,有一次與一群釋子一起離開城市,到莊園中遊覽。在那裡,他們看到農夫們勤勞地工作。菩薩見到這情景,心生慈悲,悲嘆世間有如此苦難!他立即產生這樣的念頭:‘哪裡是空閒的地方?我將在那裡思考離苦的方法。’他便看到莊園裡有一棵閻浮樹,枝葉茂盛,美麗動人。菩薩當時就在那棵樹下結座而坐,擺脫一切慾望與嗜好,經歷了覺知和觀察離生的喜悅,停留在初禪的境地,內心清淨,消除了覺知和觀察離生的喜悅,停留在第二禪的境地,擺脫了喜悅的感受,身心得到喜樂的證悟,停留在第三禪的境地,斷除了苦樂和消除了憂愁,不感受苦也不感受樂,唸唸清淨,停留在第四禪的境地。這時,有五位外道通靈者,乘虛而行,從南方向北方飛來,但在閻浮樹前無法飛過。他們互相說道:‘我們以前都能飛過須彌山和金剛山,這些山都非常堅固,去來無阻礙。就像大象穿越小林叢,沒有任何難度。為什麼現在我們無法飛過這棵閻浮樹呢?’他們心裡驚訝,毛髮豎立,忍不住吟詠偈語:


‘我們曾經飛過,須彌山和金剛山,

那些山都堅固,我們自由自在地穿梭。

就像大象穿越小林叢,那裡沒有停留的難題,

為什麼在這裡,無法超越,出現了阻礙?

我們現在是誰的力量,來限制我們的神通,

在這閻浮樹前,遲疑不前,無法通過?’”


當時林中有一位神仙,回答道:


『他是舍頭檀王的兒子,完美無缺,猶如清潔的月亮,

身形好像初升的太陽,面容宛如盛開的蓮花。

他在這閻浮樹的陰影下,端坐思考,深入定定。

經過無數劫數修行善行,因此能消除熱氣,得到清涼。

因此偉大者的威神,使你們無法通過此地。』


當時眾仙聽了這偈語,遙望菩薩的威光,容貌輝煌非凡,各自生起珍奇的心思,紛紛說道:『這是誰啊,氣勢如此威嚴?難道是帝釋天,四天王,魔王,龍王,摩醯首羅天,毘紐天,還是轉輪聖王?』那時眾仙以偈頌讚道:


『他身色超越四天王,釋迦梵天,日月自在天,

福德相貌無人能及,清淨無瑕應是佛。』


當時林中的神仙以偈答覆仙人說道:


『釋迦提桓因和護世天王,梵天毘紐以及自在天,

與菩薩的威光相比,百千萬分都不及一分之一。』


眾仙聽了這偈語,從空中降落到菩薩面前,看見菩薩入於深禪定,身心靜止,以偈讚歎道:


『世間煩惱之火,尊者是清涼的池塘,

應以無上的法教,使其消除熱氣和煩惱。』


還有一位仙人,說偈讚歎道:


『世間被無明所矇蔽,尊者是智慧之燈,

應以勝過淨化的法教,為他們消除黑暗。』


又有一位仙人,說偈讚歎道:


『世間是苦惱之海,尊者是大船和筏子,

應以最勝的法教,拯救他們登上彼岸。』


還有一位仙人,說偈讚歎道:


『世間充滿老病和苦難,尊者是大醫王,

應以微妙的法教,拯救他們使其痊癒。』


佛告諸比丘:“當時眾仙人讚嘆菩薩之後,向他頂禮致敬,然後飛昇空中離去。那時舍頭檀王在短時間內沒有見到菩薩,感到憂心忡忡,心情不快,便發問道:‘太子現在在哪裡?’於是他派遣群臣到處尋找。其中一位大臣來到閻浮樹下,看見菩薩坐在那裡沉思默想,各種樹木隨著時間日轉而變,唯有閻浮樹的影子靜靜不動。大臣見到這一情景,心生珍奇之感,回去向王報告說:


‘太子正坐在閻浮樹下,這棵樹的影子在經過一段時間後仍未移動,

各種美好的景象使其莊嚴,威德光明超越釋迦和梵天。’


舍頭檀王聽聞這番話後,前往閻浮樹下,見到菩薩的身相莊嚴,威光耀眼,以偈讚歎道:


‘猶如山峰在夜晚燃起的火炬,又如明月懸浮於虛空,

太子安詳地進入深禪定,我今見到他既喜又畏懼。’



現藝品第十二


佛告諸比丘:“那時菩薩已經年長,與舍頭檀王和其他釋種長者一同坐下交談。釋種眾對大王說:‘太子漸漸長大,眾多善於佔相的仙人都預言:太子若出家必成佛,若留在家中,則將成為擁有四大洲的轉輪聖王,以十善法律統治物質,實現七種寶藏。什麼是這七種寶藏?第一是輪寶,第二是象寶,第三是馬寶,第四是珠寶,第五是女寶,第六是主臣寶,第七是財寶。他將擁有千子,端正勇健,能夠征服敵人。’大王啊!如果讓太子不出家,轉輪聖王必然會有繼承者,所有小國的王都將臣服於他。應該為他求婚,讓他有子嗣,這樣他就不會出家了。”


於是舍頭檀王對釋種眾說:“哪位女子具備足夠的德行,能夠成為太子的妃子?”當時有五百大臣,各自向王陳述:“我女兒有足夠的德行,可成為太子的妃子。”舍頭檀王說:“太子的妃子確實難以選擇,我不知道哪位女子能符合他的心意。應該問太子,他希望娶何種女子為妃子。”於是釋種眾前往菩薩所在之處,各自詢問:“太子希望娶何種女子為妃子?”那時菩薩回答釋種眾說:“七天後我將陳述我的意願。”菩薩思索片刻,然後說出以下偈語:


‘慾望無邊無際,是苦惱的根源,

就像毒樹林一樣,又如烈火匯聚。

如今在深宮中,與美女們共享歡樂,

但這地方非常難以居住,就像踏著霜凍的刀鋒;

與其留在這裡,不如獨自禪定,獨自在山林中。’


「那時,菩薩過了七天,懷著深深的悲心思考如何方便地拯救眾生,他告訴大臣們並說出以下偈語:


『蓮花在淤泥中生長,卻不被淤泥所染;

君王的德行感動眾庶,因而被一切所尊崇。

世間無數眾生,將在我這裡得到甘露的證悟。

因此,示範有妻子等,不是為了五欲所沾染。

我現在順應過去的佛陀,卻不放棄禪定修行。

婚姻之事,應該選擇對仇敵有益的伴侶,而不娶普通的女子為妃子。

要找到具備相宜的清淨人,言語真實令人滿意,沒有放縱放蕩之處。

我現在為書準備了所喜歡的條件,你們應該依照書中的好處去尋求。

若有少許盛好的威儀,不依賴美貌而傲慢自大,

無驕無懶無嫉妒,無奉承無欺騙以及其他的病態。

常常質直,懷著慈心,憐憫眾生如愛自己的子女,

善行佈施,無過失,供養沙門和婆羅門。

甚至夢寐無邪念,從未懷孕而保持純潔,

常以心靈導師為榜樣,不自高自大,如同卑微。

不貪戀滋味和欲樂,有羞恥感而無害處,

從未依附各種外道,常與真正的理法相應。

身、語、意的行為常常清淨,遠離迷糊、沉睡的狀態,

所做之事都思考善與不善,始終行善,未曾捨棄。

對待舅姑如同父母一樣,愛護左右如同自己一樣,

夫婿醒來才睡覺,善於解釋各種義理。

這樣的女子才是我所選擇的,豈能娶凡俗而低劣的女子做妃子!』"


佛陀告訴諸比丘:“那時候,大臣們傳遞了這本書,送到了檀王那裡。王看過書後告訴臣下說:‘你們應該攜帶這本書去迦毘羅城,觀察各個族姓,無論是剎帝利還是婆羅門,甚至是毘舍和首陀等種族中,必定有具備這些美德的女子,當娶她為太子的妃子。’”於是他說出以下偈言:


“‘剎利和婆羅門,

毘舍和首陀,

有女子具備這些美德,

你們應該快速回報我。

太子喜歡的心所好,

以奉法為先,

你們現在應該仔細觀察,

無論在哪個族姓中。’”


佛陀告訴諸比丘:“那時候,大臣們根據王的命令,去迦毘羅城尋找具備這種美德的女子。有一位大臣名叫執杖,他有一個女兒名叫耶輸陀羅,相貌端莊美麗,無過短長粗細之處,不是白色也不是黑色,完美地具備了女性的容貌,就像寶貝一樣。於是大臣前往執杖的家,見到了耶輸陀羅。那時耶輸陀羅向大臣行禮,並問道:‘你們為何而來這裡?’大臣將菩薩的書交給耶輸陀羅,並說出以下偈言:


“‘釋氏大王的太子,

容貌端正,非常可愛,

大人相貌具備三十二相,

八十種美好完美圓滿,

太子在書中描述了女性的美德,

像你這樣的女子適合擔任妃子。’”


那時,耶輸陀羅看見菩薩的書,拿起來閱讀,並愉快地微笑回答大臣說:


“‘書中所載的美德我都具備,

只應該成為太子的妻子。

應該立即告訴他這個消息,

不要讓不賢良的人共同生活。’”


於是,大臣見事情已經成就,回去向國王稟報說:“大王啊!我在迦毘羅城的各處尋找到一位賢良的女子,適合成為太子的妃子,她的容貌端莊美麗,無過短長粗細之處,不是白色也不是黑色,完美地具備了女性的容貌,就像寶貝一樣。”國王自己思念道:“太子的相貌超越世間;品德和容貌都已經足夠,才能成為太子的妃子。你所稱讚的人,為何還要具備美貌呢?我將製造一件無憂寶器,按照太子的心意來贈送,暗中觀察他所喜好的,並娶他所喜好的人為妃子。”於是派遣金師多製造無憂寶器,再用七寶裝飾,擊鼓宣佈命令告知迦毘羅城,凡是自認具備美德和容貌,適合成為太子妃子的女子,在第七天集合於王宮。七天過去,所有女子都集合了。菩薩那時在大殿上,坐在仁善的床上,被美女們圍繞著。此時,檀王秘密派遣內人:“觀察菩薩的意向,立即向我報告。”


那時,迦毘羅城的所有美女,都身披華麗的珠寶,來到菩薩面前,暫時無法仰視他的威光。菩薩依次把無憂寶器交給她們,都得到了盛情款待,謙卑地離去。耶輸陀羅作為侍從,最後來到,她的姿容端莊,美麗無雙,專注地凝視著菩薩的目光,愉快地微笑著說:“為何不賜予我無憂寶器?難道我的身份不值得擁有嗎?”菩薩回答說:“我確實對你沒有任何嫌棄,你從現在開始,寶器都交給你了。”於是,他脫下指環並給了她,這個戒指價值百千兩黃金。耶輸陀羅接過戒指後,又說:“所賜之物何其少?難道我的身份只值這麼多嗎?”這時菩薩脫下自己穿戴的所有珠寶,送給她。耶輸陀羅說:“為何從太子的身上奪取這些寶物?我應該用這些珠寶來裝飾太子。”說完這句話後,她不願意接受這些珠寶,然後回到了自己的居所。


王派使者將上述事情告知王說:“大王啊!太子的心意是要娶執杖大臣的女兒耶輸陀羅為妃子。”王聽到這個消息後,立即派國師前往執杖家,說:“聽說您有一位適合成為太子妃子的女兒,所以派我前來詢問您的意思。”國師奉王的命令,前往執杖家,並詳細陳述了這件事。執杖回答國師說:“我們家代代相傳,如果有人具備超越常人的才能,我會將女兒嫁給他。太子一直生活在深宮中,還未學習過文武書算、軍事戰略、權謀技巧和世間各種藝術,為什麼要把我的女兒嫁給一個沒有才藝的人呢?應該讓各種才藝的人來展示,看看誰最優秀,將女兒嫁給他。”國師聽到這些話後,回去向王稟報。


王聽到這番話後,憂愁不樂,暗自思念道:“我之前命令各種才能的人侍奉太子,他們卻向我說太子不勇敢,執杖的話可能是因為這個原因。”


此時,菩薩前往父王那裡,問道:“大王為何憂愁?”王沉默不語,連續三次詢問,王派其他人來解釋他的意思。於是菩薩歡喜微笑地前來告訴王說:“世上是否有比我們更出色的才藝呢?”王感到歡喜,進一步詢問:“你現在能與別人比試才藝嗎?”如此連續三次詢問,菩薩回答說:“大王啊!只需快速召集那些有特殊技藝的人,我可以在他們面前展示各種才藝。”此時,檀王在迦毘羅城外設立一試場,並向全國宣佈:“七天後,如果有擅長才藝的人,都集聚在此場地,共同觀看太子展示各種才藝。”到了第七天,五百名菩薩子帶頭,一同離開城市前往試場。這時,執杖大臣打扮其女兒,坐在寶車上陪同前來觀看才藝,立下規定,如果有人的才藝超過常人,就將女兒嫁給他。


那時,輸檀王派遣使者帶著一頭最美的白象去迎接菩薩。提婆達多先到達城門,看見這頭壯麗的象,問道:“這是誰的象?”回答說:“大王派遣使者帶來這頭象迎接太子。”提婆達多聽到這話後,嫉妒之心生起,自信心爆棚,便伸手抓住象鼻與之搏鬥,結果象就在他手中死去。隨後,難陀走到城門,看見那隻白象倒在路中,問道:“是誰殺了它?”回答說:“是提婆達多!”難陀於是用手將象拖到路邊。菩薩隨即趕到,詢問:“是誰殺了象?”駕車者回答說:“提婆達多左手抓住鼻子,右手與之搏鬥,像當時便應手而死。”菩薩嘆息道:“提婆達多真是太不善了!”又問駕車者:“誰能移動它?”回答說:“難陀用手拖到路邊。”菩薩又嘆息道:“難陀做得好!”


於是,菩薩坐在寶車上,用左腳的指頭指著那頭白象,緩慢地向虛空拋去,越過七重城牆,經過一座拘盧舍城,那象掉落的地方變成了一個大坑,從此以後被人們稱為象坑。這時,虛空中的眾天神都非常歡喜,歎為觀止,並頌讚道:


“菩薩坐車,左足垂下,用指拋象越過重城,徹底決定以智慧力量,拯救眾生超越死亡城。”


佛陀告訴諸比丘:“那時,輸檀王與眾多德高望重的長者、國師和大臣們聚集在一起,舉辦了一場才藝比試。五百名菩薩子童都來到了比試場。眾菩薩子童請毘奢蜜多擔任才藝裁判,對毘奢蜜多說:‘我們這些童子中,應該看看誰在書法和學業方面最優秀吧!’毘奢蜜多事先知道菩薩無人能超越他的書法,微笑著對眾童子說了下面的詩句:


‘天上人間,所有的文字,太子究其深奧,探索其極限,你們中間,誰能與其匹敵?請為我表演書法,那些我不熟悉的字,我會立刻挑戰,人間和天上都無人能勝過我。’”


那時,五百名菩薩子童前來對白王說:“我們事先知道太子在書法方面無人能及,但在算術方面可能不如其他人。”這時有一位大臣名叫頞順那,非常擅長算術。輸檀王對頞順那說:“你應該觀察這些童子中,誰在算術方面最出色?”於是菩薩自己開始數數,讓這些童子依次下手算,但他們都算不及菩薩,一個個都搞亂了。菩薩當時對這些童子說:“我來數數,你們唱,我會算出來的。”這些童子依次唱數,但菩薩在運算上都能跟上,沒有出錯,甚至五百名童子同時唱數,也沒有混亂。頞順那當時心生驚異,讚頌道:


“善哉,心智敏捷,五百名菩薩子童無人能及,以前大家都稱讚我擅長算術,如今我才知道太子無法估量。”


這時,菩薩子童和所有人和天上的眾生一起齊聲讚歎:“善哉,善哉!太子在算術中也是第一。”大家都站起來合掌頂禮,向白王說:“善哉,大王!您真是快得到善利!如今太子的才智和智慧都是第一。”


當時,輸檀王對菩薩說:“你是否能與頞順那比試一下算術?”菩薩回答說:“大王,這很容易。”然後那位算術師問菩薩:“你是否瞭解百拘胝外的數目?”菩薩回答說:“我非常瞭解。”頞順那說:“太子你知道,請告訴我。”菩薩答道:“百拘胝的名字是阿由多,百阿由多叫尼由多,百尼由多叫更割羅,百更割羅叫頻婆羅,百頻婆羅叫阿芻婆,百阿芻婆叫毘婆訶,百毘婆訶叫欝僧迦,百欝僧迦叫婆呼羅,百婆呼羅叫那迦婆羅,百那迦婆羅叫底致婆羅,百底致婆羅叫卑波婆他般若帝,百卑波婆他般若帝叫醯兜奚羅,百醯兜奚羅叫迦羅頗,百迦羅頗叫醯都因陀利,百醯都因陀利叫僧合怛覽婆,百僧合怛覽婆叫伽那那伽致,百伽那那伽致叫尼羅闍,百尼羅闍叫目陀羅婆羅,百目陀羅婆羅叫薩婆婆羅,百薩婆婆羅叫毘僧以若跋致,百毘僧以若跋致叫薩婆僧以若,百薩婆僧以若叫毘浮登伽摩,百毘浮登伽摩叫怛羅絡叉。如果有人能解開這個數列,就能算出一座須彌山上微塵的數量。超過這個數目,名為度闍阿伽羅摩尼,如果有人能解開這個數目,就能知道恆河沙的數量。超過這個數目,又有一個數目叫度闍阿伽摩尼舍梨,如果有人能解開這個數目,就能知道恆河沙拘胝的數量。超過這個數目,又有一個數目叫婆訶那婆若爾炎致。再超過這個還有一個數目叫伊吒,再超過這個還有一個數目叫古盧鼻,再超過這個還有一個數目叫古吒鼻那,再超過這個還有一個數目叫娑婆尼叉,如果有人能解開這個數目,就能知道恆河沙拘胝絡叉的數量。超過這個又有一個數目叫阿伽羅娑羅,如果有人能解開這個數目,就能知道百拘胝恆河沙絡叉的數量。超過這個又有一個數目叫隨入極微塵波羅摩呶羅闍,到了這個數目,所有眾生都無法知曉,只有如來和最後一位身菩薩能夠理解。


頞順那說:“太子啊!你如何能夠理解極微塵的數量呢?”菩薩回答:“大王,這很簡單。”然後那位算術師問菩薩:“你是否瞭解百拘胝外的數目?”菩薩回答說:“我非常瞭解。”頞順那說:“太子,你知道,請告訴我。”菩薩答道:“一百個極微塵合稱為阿耨塵,七個阿耨塵合稱為都致塵,七個都致塵合稱為牖中眼所見塵,七個牖中眼所見塵合稱為兔毛上塵,七個兔毛上塵合稱為羊毛上塵,七個羊毛上塵合稱為牛毛上塵,七個牛毛上塵合稱為蟣,七個蟣合稱為芥子,七個芥子合稱為麥,七個麥合稱為指節,十二個指節合稱為搩手,兩個搩手合稱為肘,四個肘合稱為弓,一千個弓合稱為拘盧舍,四個拘盧舍合稱為由旬。現在在這個眾生中,有誰能夠瞭解一由旬內微塵的數量呢?”頞順那說:“我聽了太子的解釋,還是感到困惑,更不用說其他人的瞭解程度有限。但願太子能夠為我解釋,在一由旬內有多少微塵。”


菩薩回答說:“一由旬內的微塵數量,遠超過阿芻婆一那的數量,還有三十拘胝那由多百千,六萬拘胝,三十二拘胝,五絡叉,萬二千絡叉。如此計算組成了一由旬的塵數。這樣的數量存在於南閻浮提的七千由旬,西拘耶尼的八千由旬,東弗婆提的九千由旬,北欝單越的十千由旬,這四個方位組成了一個世界。百億個這樣的四個世界組成了一個三千大千世界,其中有百億個大海,百億座須彌山,百億座鐵圍山,百億個天王天,百億個忉利天,百億個夜摩天,百億個兜率陀天,百億個化樂天,百億個他化自在天,百億個梵身天,百億個梵輔天,百億個梵眾天,百億個大梵天,百億個少光天,百億個無量光天,百億個遍光天,百億個少淨天,百億個無量淨天,百億個遍淨天,百億個無雲天,百億個福生天,百億個廣果天,百億個無想眾天,百億個無煩天,百億個無熱天,百億個善見天,百億個善現天,百億個阿迦尼吒天。這就是所謂的三千大千世界。再廣大之量,可達百由旬、千由旬、百千由旬、拘胝由旬、百拘胝由旬、尼由多由旬,依此類推的由旬數量,可以得知。微塵的數量是無法用任何數字來衡量的,因此三千大千世界的微塵無法計算,所以被稱為阿僧祇。"菩薩說完這些數字後,頞順那和其他解釋者都感到非常歡喜,他們心中湧現著罕見的喜悅,並解下自己身上最珍貴的衣服和寶石項鏈,奉獻給菩薩。他們讚嘆說:“太好了!太好了!”頞順那隨即說了以下的偈言:


"拘胝室哆阿由多,

如此又有尼由多,

再來還有羅及毘婆羅,

數字極至阿芻婆。

而且超過無量的數目,

這些太子都能理解,

諸位解釋者們,現在都應該聽著,

太子在世間無人能及。

三千大菩薩回答說:“一由旬內的微塵數量,遠超過阿芻婆一那的數量,還有三十拘胝那由多百千,六萬拘胝,三十二拘胝,五絡叉,萬二千絡叉。如此計算成為一由旬的塵數。這樣的數量存在於南閻浮提的七千由旬,西拘耶尼的八千由旬,東弗婆提的九千由旬,北欝單越的十千由旬,這四個方位成為一個世界。百億個這樣的四個世界構成了一個三千大千世界,其中有百億個大海,百億座須彌山,百億座鐵圍山,百億個天王天,百億個忉利天,百億個夜摩天,百億個兜率陀天,百億個化樂天,百億個他化自在天,百億個梵身天,百億個梵輔天,百億個梵眾天,百億個大梵天,百億個少光天,百億個無量光天,百億個遍光天,百億個少淨天,百億個無量淨天,百億個遍淨天,百億個無雲天,百億個福生天,百億個廣果天,百億個無想眾天,百億個無煩天,百億個無熱天,百億個善見天,百億個善現天,百億個阿迦尼吒天。這就是所謂的三千大千世界。再廣大之量,可達百由旬、千由旬、百千由旬、拘胝由旬、百拘胝由旬、尼由多由旬,如此次第由旬數量,可得知。微塵的量,非諸名數所能及也,因此三千大千世界微塵不可計算,所以名為阿僧祇耳。”菩薩說完這些數字時,阿頞順那及諸釋種都大歡喜生希有心,歡騰躍無量,紛紛解下上妙衣服眾寶瓔珞,奉上菩薩。贊言:“善哉,善哉!”阿頞順那即說偈言:

微塵的數量無法用數字來計算,超過阿芻婆一那的數量。三十拘胝那由多百千,六萬拘胝,三十二拘胝,五絡叉,萬二千絡叉,這是一由旬的微塵數量。一由旬的微塵數量存在於南閻浮提的七千由旬、西拘耶尼的八千由旬、東弗婆提的九千由旬、北欝單越的十千由旬,這四個方位組成了一個世界。百億個這樣的四個世界組成了一個三千大千世界。整個世界充滿了大海、須彌山、鐵圍山以及各種天界。這些數量無法用數字來衡量,被稱為阿僧祇。太子們能理解世界的廣大與數量的無窮。這段經文告訴我們,三千大千世界的數量無法用任何數字來計算,更何況還有五百位菩薩童子,無法用有限的計算方式來衡量他們的存在。


佛陀告訴諸比丘:“有時候,成千上萬的天人一起讚歎說:‘善哉,善哉!’虛空中的諸天也以偈語頌揚說:


‘無論過去、現在還是未來,無數眾生的心念,

上、中、下品的種類,一念皆能知曉,

何況這種數目,卻無法完全明了。’”


佛陀告訴諸比丘:“菩薩降伏了眾多的釋迦童子,他們在各種技藝、舞蹈和奔跑中都極為出色。當時,虛空中的諸天再次說出偈語:


‘菩薩經歷了無數劫數行佈施和持戒,

忍辱、精進和慈悲的力量。

因此,他們獲得了輕盈的身心,

靈活而迅捷,你們應當傾聽。

你們見到偉大的聖者常常在此,

卻不知道他們一念能到十方,

遊歷佛國,到處親近佛陀,

從未知道他們有來有去;

因此,釋子們得到了殊勝的機緣,

這樣的事情並不罕見。’”


佛陀告訴比丘們:“那個時候,有五百位童子在進行相撲比賽,分成了三十二組。難陀展示他的力量和勇氣,菩薩舉起手臂輕觸他的身體,他立刻被擊倒。提婆達多常常心懷傲慢,蔑視菩薩,認為自己的力量與菩薩相當。他昂然自豪地走到試場上,迅速奔跑過來欲挫敗菩薩。此時菩薩既不急躁也不憤怒,安詳地等待著。他緩慢地伸出右手,輕輕地提起提婆達多,摧毀了他的傲慢,三次拋向空中,出於慈悲使他毫髮無損。菩薩告訴眾釋種:‘你們都來和我進行相撲吧。’他們都充滿怒氣和銳意一起衝來,菩薩指向他們,他們全都摔倒。那時,諸人天一起讚歎說:‘善哉,善哉!’虛空中的諸天像下雨一樣撒下天花,以偈語頌揚說:


‘假如十方眾生都擁有像那延一樣的巨大力量,最高智者一念之間就能使他們全都摔倒。

假如須彌山和鐵圍山摩擦在一起,偉大者的手只會化為末塵,

何況世間人的身體並不堅固,還敢與太子相比較優劣。

當以大慈心坐在菩提樹下,降伏欲界的天魔軍,

再用甘露滋潤眾生,定知菩薩無人能勝過。’


此時,持杖的大臣對眾釋子說:‘我已經看到了各種技藝,現在可以進行射箭比賽,誰最優秀?’於是他們一起射擊鐵鼓。阿難陀說:‘可以放置兩個鐵鼓。’提婆達多說:‘可以放置四個鐵鼓。’孫陀罹難陀說:‘可以放置六個鐵鼓。’持杖的大臣說:‘可以放置八個鐵鼓。’菩薩說:‘可以將鐵鼓放置十個,並且在十個鐵鼓的外面,還放置七隻鐵豬和七棵鐵多羅樹。’於是阿難陀射中了兩個鐵鼓,超過了兩個鐵鼓;提婆達多射中了四個鐵鼓,超過了四個鐵鼓;孫陀罹難陀射中了六個鐵鼓,超過了六個鐵鼓;持杖的大臣射中了八個鐵鼓,超過了八個鐵鼓;從此以後,這就是限度,他們都無法超越。”


當時菩薩引弓要射箭,但弓和弦突然斷裂了。菩薩望著四處尋找一支好的弓。輸檀王非常高興,告訴菩薩說:「先王的弓一直供奉在天廟,常常用香花供養。那弓非常堅強,無人能夠拉開。」菩薩說:「請派人去取來。」王立即派使者去取先王的弓箭,交給眾比丘,但他們都無法拉開那弓。然後,他們把弓交給了菩薩。當時,菩薩平靜地坐下,左手握住弓,右手指向弦,突然輕輕一拉,彷彿沒有用力,但弓的聲音在迦毘羅城中回響。城中的居民都感到驚恐,彼此問道:「這是什麼聲音?」此時,諸人天一起唱道:「太好了,太好了!」虛空中的諸天則用詩歌讚美道:


「菩薩拉弓時,  安穩不動搖,

心境圓滿快樂,  降伏魔敵成正覺。」


佛告訴諸比丘:「當時菩薩身心平靜,靜靜地拉開弓,然後射出的箭穿過所有的鐵鼓,貫穿鐵豬和鐵樹,箭沒入地下形成一口井。從那之後,人們稱之為箭井。當時,諸人天一起唱道:「太好了,太好了!太子年輕時沒有學習,卻能具備如此技藝。」虛空中的諸天則用詩歌說:


「觀看菩薩射箭,  實在難以置信,

當坐在先佛的座位上,  證得大菩提。

禪定作為弓,  無我作為箭,

完全消除一切錯見,  射破煩惱和怨恨。」


佛陳述給眾比丘聽說:「如此菩薩具備各種技能,擅長跳躍、奔跑、格鬥、書法、數學、射箭、駕馭、巧妙地使用工具、勇敢靈巧地使用鈎索,掌握各種娛樂技藝,包括棋藝、圖畫、雕刻、管弦樂、歌舞、幽默表演、按摩,並擅長變幻各種珍寶、幻術和解夢,熟悉各種六畜的知識,以及各種雜藝,無所不通。他精通《善雞吒論》、《尼建圖論》、《布羅那論》、《伊致訶娑論》、《韋陀論》、《尼盧致論》、《式叉論》、《屍伽論》、《毘屍伽論》、《阿他論》、《王論》、《阿毘梨論》、《諸鳥獸論》、《聲明論》和《因明論》等各種人間的學問,以及超越凡人的天上技能,無所不通曉。於是,菩薩手持杖,告訴輸檀王和所有的比丘眾說:『我現在要將女子娶為太子的妃子。』」


佛告訴眾比丘說:「當時,菩薩順應世俗的法則,居住在宮中,享受著八萬四千名美女的陪伴和娛樂,其中耶輸陀羅是第一位妃子。初次進入宮中時,她並未遵守婦女的慣例,沒有遮蓋臉部,突然露出了頭部。這讓輸檀王和優陀夷感到詫異。後宮的美女們都宣稱:『妃子初來應該保持羞恥之心,為何顯現出無所畏懼的樣子?這樣輕率和不謹慎是不應該的。』


耶輸陀羅聽到這番話後,對眾宮女說了以下的頌子:

「不需要隱藏,無瑕疵如何藏匿?

行走坐臥,都是純淨的。

就像寶石放在高台上,

發出明亮的光彩,照亮一切。

無論是沉默或言語,始終不藏私,

以善行來莊嚴自己。

雖然穿著簡樸的衣物,

但不會損害身體,反而增添美麗。

如果有人內心充滿邪惡,

外表裝飾自己,就像毒缸塗抹上蜜。

這樣的人令人恐懼,

就像毒蛇,不宜接近。

如果有人拋棄邪惡的知識,

親近良好的朋友,清除眾生的罪行,

建立三寶,不讓功德虛度,

身、口、意的行為都是純淨的。

有些偉大的聖者,能洞察他人的心思,

應當自己明智觀察,不被虛假所欺。」


佛告諸比丘:「當時輸檀王,聽到耶輸陀羅如此智慧和辯才,心中非常高興,於是贈送給他無數價值連城的華麗衣物、寶珠和珠寶,並以詩歌讚美他說:


『太子具備各種美德,

你真是非常相稱。

現在這兩位清淨者,

如同琥珀和最純淨的醍醐。』」



方廣大莊嚴經卷第四

沒有留言:

張貼留言