2023年5月26日 星期五

白話 長阿含經-大樓炭經卷第三

 

長阿含經 / 大樓炭經卷第三

龍鳥品第六

佛陀對比丘說:「有四種龍,分別為卵生種龍、水生種龍、胎生種龍、和化生種龍。」

同樣地,佛陀告訴比丘,「金翅鳥也有四種,分別為卵生種鳥、水生種鳥、胎生種鳥、和化生種鳥。」

在大海底的須彌山北面,有娑竭龍王宮,宮殿廣闊,長達八萬由旬,用七種寶物如金、銀、水精、琉璃、赤真珠、車𤦲、馬瑙,建造了七重壁、七重欄楯、七重刀分、七重樹,圍繞著周邊美麗的花園。

宮殿壁面有金壁銀門,銀壁金門,琉璃壁水精門,水精壁琉璃門,赤真珠壁馬瑙門,馬瑙壁赤真珠門,車𤦲壁一切寶門,並且彩畫精美。

宮殿的壁面長達二萬里,有一個門,高達二千四百里,寬達一千二百里。門口常常有五百位鬼神守衛,門壁上有欄楯交錯、曲線優美的蓋子。門邊的花園有各種樹木和浴池,散發出各種芬芳氣息,各種飛鳥鳴唱和諧。

在大海北邊,還有難頭和難龍王宮,宮殿同樣廣闊,長達二萬八千里,也是以七種寶物建造七重壁、欄楯、刀分和樹木,並且圍繞著周邊美麗的花園。宮門高達千四十里,寬達四百八十里,壁上也有欄楯交錯、曲線優美的箱蓋。周邊的花園有各種樹木和浴池,各種飛鳥鳴唱和諧,就像娑竭龍王的花園一樣美麗。

「在難頭和難龍王北方有一棵巨大的樹,名為句梨睒。它的莖圍繞著二百八十里,高達四千里,枝葉分布在二千里範圍內。

句梨睒樹東邊有一座卵生種金翅鳥宮殿,廣闊長達二十四萬里,建築物使用七種寶物建造了七重壁、欄楯、刀分和樹木,並設有美麗的花園和浴池,各種飛鳥和諧鳴唱。

句梨睒樹南邊有一座水生種金翅鳥宮殿,廣闊長達二十四萬里,同樣使用七種寶物建造了七重壁、欄楯、刀分和樹木,並設有美麗的花園和浴池,各種芬芳香氣和各種飛鳥的和諧鳴唱。

句梨睒樹西邊有一座胎生種金翅鳥宮殿,廣闊長達二十四萬里,同樣使用七種寶物建造了七重壁、欄楯、刀分和樹木,並設有美麗的花園和浴池,各種芬芳香氣和各種飛鳥的和諧鳴唱。

句梨睒樹北邊有一座化生種金翅鳥宮殿,廣闊長達二十四萬里,同樣使用七種寶物建造了七重壁、欄楯、刀分和樹木,並設有美麗的花園和浴池,各種芬芳香氣和各種飛鳥的和諧鳴唱。

「卵生種金翅鳥想要獵取卵生種龍,就會從句梨睒樹東邊的枝條下降到大海中。它會用翅膀拍打海水,經過八千里的波浪,去捕食卵生種龍。但它無法捕食胎生種、水生種和化生種龍。

水生種金翅鳥想要獵取卵生種龍,就會從句梨睒大樹上下到大海中。它會用翅膀拍打海水,經過八千里的波浪,去捕食卵生種龍。但它無法捕食胎生種和化生種龍。

水生種金翅鳥想要獵取水生種龍,就會從句梨睒大樹南邊的枝條下降到大海中。它會用翅膀拍打海水,經過萬六千里的波浪,去捕食水生種龍。但它無法捕食胎生種和化生種龍。胎生種金翅鳥想要獵取卵生種龍,就會從句梨睒大樹東邊的枝條下降到大海中。它會用翅膀拍打海水,經過八千里的波浪,去捕食卵生種龍。

胎生種金翅鳥想要獵取水生種龍,就會從句梨睒大樹南邊的枝條下降到大海中。它會用翅膀拍打海水,經過萬六千里的波浪,去捕食水生種龍。

胎生種金翅鳥想要獵取胎生種龍,就會從句梨睒大樹西邊的枝條下降到大海中。它會用翅膀拍打海水,經過三萬二千里的波浪,去捕食胎生種龍。但它無法捕食化生種龍。

化生種金翅鳥想要獵取卵生種龍,就會從句梨睒大樹東邊的枝條下降到大海中。它會用翅膀拍打海水,經過八千里的波浪,去捕食卵生種龍。

化生種金翅鳥想要獵取水生種龍,就會從句梨睒大樹南邊的枝條下降到大海中。它會用翅膀拍打海水,經過萬六千里的波浪,去捕食水生種龍。

化生種金翅鳥想要獵取胎生種龍,就會從句梨睒大樹西邊的枝條下降到大海中。它會用翅膀拍打海水,經過三萬二千里的波浪,去捕食胎生種龍。化生種金翅鳥也無法捕食化生種龍。

「有餘龍王,金翅鳥無法捕食它們。哪些龍王呢?第一是娑竭龍王,第二是阿耨達龍王,第三是難頭和難龍王,第四是善見龍王,第五是提頭賴龍王,第六是伊羅募龍王,第七是善住龍王,第八是迦句龍王,第九是阿于樓龍王,第十是欝旃鉢龍王,第十一是揵呵具曇龍王,第十二是監波龍王。金翅鳥都無法捕食這些龍王。這些龍王都居住在山中。如果有婆羅門道人前往求龍意,遵守龍戒並行具足,就可以生活在龍族中。如果有婆羅門道人前往求金翅鳥意,遵守金翅鳥戒律,求得金翅鳥,死後就可以生活在金翅鳥族中。如果有婆羅門道人前往求優留鳥意,遵守戒律並行具足,死後就可以生活在優留鳥族中。如果有婆羅門道人前往求牛,遵守牛戒律,死後就可以生活在牛族中。如果有婆羅門道人前往求狗,遵守狗戒律,死後就可以生活在狗族中。如果有婆羅門道人前往求鹿,遵守鹿戒律,死後就可以生活在鹿族中。如果有婆羅門道人前往求雞,死後就可以生活在雞族中。如果有婆羅門道人前往求摩尼越天、求女人、求大神、求日月,要在水中沐浴三次,就可以生活在天界中,有些人要侍奉天,有些人要侍奉日月,有些人要侍奉天界。」

佛陀說:「那些有糊塗錯誤的見解,會落入兩種惡道,一種是泥犁道,另一種是畜生道。如果有婆羅門道人持有以下的錯誤見解:『我和這個世界是永恆不變的。』或者說:『我和這個世界不是永恆不變的,但我是真誠的,其他人都是糊塗的。』又或者說:『我和這個世界有常有變,我是真誠的,其他人都是糊塗的。』還有些人說:『我和這個世界既有常又無常,我是真誠的,其他人都是糊塗的。』還有人說:『我和這個世界有限,我是真誠的,其他人都是糊塗的。』還有人說:『我和這個世界無限,我是真誠的,其他人都是糊塗的。』還有人說:『我和這個世界既有限又無限,我是真誠的,其他人都是糊塗的。』還有人說:『我和這個世界既不有限又不無限,我是真誠的,其他人都是糊塗的。』還有人說:『我有身體和命運,我是真誠的,其他人都是糊塗的。』還有人說:『我的身體和命運是不同的,我是真誠的,其他人都是糊塗的。』還有人說:『沒有身體和命運存在,我是真誠的,其他人都是糊塗的。』還有人說:『既沒有身體和命運存在又不是沒有,我是真誠的,其他人都是糊塗的。』還有人說:『人生時來自某處,死後還會回到那裡,我是真誠的,其他人都是糊塗的。』還有人說:『人生時沒有來自任何地方,死後還會回到那裡,我是真誠的,其他人都是糊塗的。』還有人說:『人生時有來自某處有來自沒有來自的地方,死後還會回到那裡,我是真誠的,其他人都是糊塗的。』還有人說:『既不是來自某處又不是不來自,我是真誠的,其他人都是糊塗的。』」

佛陀說:曾有婆羅門道人說過:「我和這個世界是永恆不變的,我是真誠的,其他人都是糊塗的。」這種人認為自己存在且有身體和命運,且相信世間就是現實,所以才會說「我和世界是永恆不變的」。還有人說:「我和世界是變化無常的。」有人說:「我和世界既有常又無常。」還有人說:「我和世界既不有常又不無常。」這些人都說自己是真誠的,其他人都是糊塗的。這些人相信自己存在且有身體和命運,並相信世間就是現實,所以才會有這樣的見解。

還有一些婆羅門道人說:「我和這個世界是有限的,我是真誠的,其他人都是糊塗的。」這些人相信自己存在且有身體和命運,所以才會說「命有限人有限」。他們相信人在腹中時和死後被埋葬時都是一樣的,人從一開始就接受身體的四分之一,七次輪迴後就能成佛,所以才會說「我和世界是有限的」。

還有人說:「我和這個世界是無限的,我是真誠的,其他人都是糊塗的。」這些人相信自己存在且有身體和命運,並相信世間就是現實,所以才會有這樣的見解。

還有人說:「我和這個世界既有限又無限,我是真誠的,其他人都是糊塗的。」這些人相信自己存在且有身體和命運,並相信世間就是現實,所以才會有這樣的見解。

然而,無論是哪一種見解,都不是真正的存在,我們和這個世界都不是永恆不變的,也不是有限或無限的。真正的存在是指命運有限,人在腹中時和死後被埋葬時都是一樣的,人從一開始就接受身體的四分之一,七次輪迴後才能成佛。佛陀說:因此我們可以說,我們既不是有限的,也不是無限的。如果有婆羅門道人說,他看到了自己的命運和身體,並說「現在的命運會一直持續,未來的命運也會一直持續。」這種人會說自己是真誠的,其他人都是糊塗的。另一些道人看到命運是不同的,每個人都不一樣,所以他們說「現在有壽命,未來就沒有壽命了。」他們也會說自己是真誠的,其他人都是糊塗的。還有一些婆羅門道人說:「現在的命運會結束,死後就會轉世重生。」他們也會說自己是真誠的,其他人都是糊塗的。還有一些婆羅門道人說:「沒有命運,也沒有身體。現在的命運會結束,未來也會結束。」如果有這樣的人,他們會說自己是真誠的,其他人都是糊塗的。另外還有一些婆羅門道人說:「生命從哪裡來,死亡也會回到那裡。」他們也會說自己是真誠的,其他人都是糊塗的。他們看到現在和未來都有命運和身體,所以他們也會說自己是真誠的,其他人都是糊塗的。還有一些婆羅門道人說:「生命從哪裡來,死亡也會回到那裡。我是真誠的,其他人都是糊塗的。」他們既看到現在的身體和命運,也看不到未來的身體和命運。佛陀告訴比丘們:「在過去,有一個國王叫做不現面。他聚集了許多盲人,問他們:『你們知道象長什麼樣子嗎?』盲人回答:『不知道,大王!』國王說:『你們想知道象長什麼樣子嗎?』盲人回答:『想知道。』於是,命令將象帶來,讓盲人摸摸。在盲人中,有人摸到大象的鼻子;有人摸到大象的牙齒;有人摸到大象的耳朵;有人摸到大象的頭;有人摸到大象的背部;有人摸到大象的腹部;有人摸到大象的後腳;有人摸到大象的膝蓋;有人摸到大象的前腳;有人摸到大象的尾巴。當時,國王不現面問眾盲人:「大象是什麼樣子?」摸到大象鼻子的人回答說:「大象像是彎曲的車輪軸。」摸到大象牙齒的人回答說:「大象像是一根棍子。」摸到大象耳朵的人回答說:「大象像是一個箕篩。」摸到大象頭部的人回答說:「大象像是一個鼎。」摸到大象背部的人回答說:「大象像是一堆積木。」摸到大象腹部的人回答說:「大象像是一堵牆。」摸到大象後腳的人回答說:「大象像是一棵樹。」摸到大象膝蓋的人回答說:「大象像是一根柱子。」摸到大象前腳的人回答說:「大象像是一個磨碾。」摸到大象尾巴的人回答說:「大象像是一條蛇。」每個人都爭論不休,自認為是對的,說大象就是這樣;只有一個人說不是這樣。國王開心地笑了起來。

佛陀說:「正如此例,有些異教徒不知道苦的真相從何而來,也不知道如何通過苦習、苦盡、苦滅的道路去消除苦。他們各自堅持自己的觀點,不相信對方,甚至互相辱罵。只有那些修行苦習、苦盡、苦滅的出家人,才能相互合作和諧共處。就像牛奶一樣,只有攪拌在一起才不會分離,這樣才能說明佛教的教義,實踐安穩和隱逸的生活。」

佛陀說:「比丘啊!你們應當修行苦諦、苦習諦、苦盡諦、苦滅道諦。」

大樓炭經高善士品第七之一

佛陀說:「凡夫有三種行為,但覺知者才是高人,能夠明白他們的行為和所思所想。這三種行為是什麼呢?一是心念善良、口說善言、身體至誠地行善。如果一個人心念惡意、口說不善言語、身體行為不善,高人會認為這是不善的。所以所謂的高人就是那些心念善良、口說善言、身體至誠地行善的人。在世間上,高人有三件福慧的事情。這三件事情是什麼呢?一是和長者一起坐著,無論是在屋內、街巷、道路上,和長者一起坐著,一起讚美高尚的人的善行。當高尚的人聽到這種讚美時,他的心就會安穩,同時也感到高興和快樂,身體也會感到安穩。高人有時會看到盜賊被官府捕捉,被處以酷刑,綁上鐵鎚,斬斷四肢,截斷耳鼻,用竹鞭抽打,再把他們斬成小塊,餵食老虎狼等野獸,或讓他們裹著草袋被燒死,或被蒸死,或被割掉肉吃掉,有時甚至被流放出城外處死。高尚的人看到這樣的場景時,會想到自己不做壞事,王公只是懲罰壞人,他們不用擔心。因此,高尚的人心情會感到快樂和安穩。」佛陀說:「高尚的人心念善良、口說善言、身體行善,無論是健康還是生病時所做的善事,都在他們眼前清晰可見。他們不殺生、不搶奪他人財物、不犯他人婦女、不欺騙他人、不挑撥離間、不說壞話、不胡言亂語、不嫉妒他人、不貪圖他人之物,相信做善的會得到善報,做惡的會得到惡果。當他們死後,就會到達第二忉利天,和佛陀、阿羅漢一起往來,他們在健康時所做的善事都在他們眼前清晰可見。當他們生病時,他們會自我安慰:『我的善行是讓眾善來見我道,即使我死了,也應當上天和其他善人在一起。』因為他們明白這三種善行,所以他們的心情會感到快樂和安穩。」

佛陀說:「如果一個高尚的人知道自己做了善事就會得到善報,就不再害怕死亡,也不會在意任何事情。高尚的人經常自我思考,希望遠離腐爛、不潔淨、發臭的肉體,並且渴望早日離開這個身體,轉世到美好的身體裡。為什麼呢?因為他們能夠想到最令自己快樂的地方是上天,而且獨自享受上天的樂趣,這是最令人欣喜的。」

有些沙門問佛陀:「請告訴我們上天的快樂是什麼樣子?」佛陀說:「請聽我說。」沙門們回答:「我們願意聆聽教誨。」

佛陀說:「就像遮迦越羅王,他擁有七種寶物,其他人都沒有。此外,他懷有五種願望,所追求的一切都在他的前方。這位王擁有七種寶物,分別是什麼呢?第一是自然生成的金輪,第二是白象,第三是深藍色的馬,第四是摩尼珠,第五是聖潔的玉女,第六是聖輔臣,第七是聖主兵臣。」

佛陀繼續說:「你們想知道金輪的主人是誰嗎?遮迦越羅王在每月十五日晦日沐浴後,在正殿坐下與婦女們共聚。這時,他發現一個金輪從遠處飛來,它有千個輻射,輻輪都非常正確無比,常常離地三四丈。王見到金輪後,便生出疑問:『那些高人說,有一個金輪會飛到遮迦越羅王的地方,它常常從東方飛來,有千個輻射,輻輪都非常正確無比,這個金輪是為遮迦越羅王而存在的。現在,這個金輪是為我而來嗎?』王開始思考,想試試金輪的力量。他起身坐下,整理好衣服,長跪在地上,對金輪說:『你來到我這裡,應當講述各個國家的故事法律。』當王說完這句話時,金輪便向東方飛去。王身邊的大臣和官員都跟著金輪一起飛行,當金輪停下來時,王和他的官員也停下來了。金輪到達的國家和地區,國王們都前來迎接,跪在地上向他行禮並說:『這個國家的一切都屬於大王。』他們還拿出銀鉢裝滿金糧穀,再用金鉢裝滿銀糧穀獻給王。郡國的各位王都說:『這個國家豐饒,穀米平價,風雨時節,人民熱鬧,大王可以留下來統治。』王回報諸王說:『你們可以自治,但要奉行正法,不要失去傳統,謹慎不殺生、不私自佔有他人財物、不侵犯他人妻子、不得欺瞞人、不得雙舌、不得說壞話、不得妄言、不得嫉妒、不得貪心、不得憤怒惡念,全部遵守這十件事。如果有違反其中一條的,就不要在國內呆著。』

大王隨著金輪飛往東方,教導各地的郡國王子們,然後再隨著金輪飛到南方。當金輪停下來時,大王與千乘萬騎一起停留,南方的郡國王子們又前來叩頭跪拜,希望把他們的國界和金銀鉢裝滿金銀糧穀的禮品獻給大王,就像東方的王子們一樣。金輪再次飛往西方,大王的臣子和官員都跟著金輪前進到停留的地方。西方的郡國王子們也前來叩頭跪拜,希望把他們的國界和金銀鉢裝滿金銀糧穀的禮品獻給大王,就像南方的王子們一樣。金輪又飛向北方,當金輪停下來時,大王和他的臣子也停下來。各個郡國的王子們也前來叩頭跪拜,說:『人民熱鬧,穀米平價,風雨時節,大王可以在這裡治理國家。』他們也把他們的國界和糧穀裝滿金銀鉢的禮品獻給大王。但是大王沒有接受這些禮品,反而回報各位王說:『你們都要以正心治國,不要失去傳統,不可以殺生、私自佔有他人財物、侵犯他人妻子、欺瞞人、雙舌、說壞話、妄言、嫉妒、貪心、憤怒惡念,全部遵守這十件事。如果有違反其中一條的,就不要在國內呆著。』大王再次強調這個原則,向四面八方宣揚,然後隨著金輪回到故國上殿。金輪常在大王面前出現,這個王國有著金輪這樣的寶物。

王還有象寶。象寶是什麼?那象正白色無比,身上有牙齒蹄足,全部都非常漂亮,鞍勒都是用金子做的。胸前和鬣上都鏤有黃金,額上和身上都鑲著白珠。走路的時候就像在飛行一樣,自由自在。王的臣子向王報告:『恭喜大王!您的國家有白象寶,那白象美麗無比,身上有牙齒蹄足,全部都白色漂亮,鞍勒都是用黃金做的。胸前和鬣上都鏤有黃金,額上和身上都鑲著白珠。走路的時候就像在飛行一樣,自由自在。』 王看到了象寶,大聲感嘆說:『象很漂亮,要教導它走路和停下。』王就把事情交給左右的人去教導。經過了幾天,它們都學會了如何走路和停下。王想試試騎乘象寶,太陽剛升起,王就騎上去試了試。象寶飛奔四方四海,最後回到故宮食用飯食。

另外,遮迦越羅王還有馬寶。馬寶是什麼?那馬是深藍色,毛髮美麗,頭像象一樣,馬鞍勒、鏤掖、皮帶都是黃金做的,額上和身上都鑲著白珠。走路的時候就像在飛行一樣,自由自在。王的臣子告訴王:『恭喜大王!您的國家有這匹馬寶,它是深藍色,毛髮美麗,頭像象一樣,馬鞍勒、鏤掖、皮帶都是黃金做的,額上和身上都鑲著白珠。』 王看到後非常高興,讓左右的人去教導。經過了幾天,馬也學會了如何走路和停下。王想試試騎馬寶,太陽剛升起,王就騎上去試了試。馬寶飛奔四方四海,最後回到故宮食用飯食。

王也有明月珠寶。明月珠寶是什麼?珠子是極青色的,有八個角和紋路,放在宮中都很明亮,照著火焰周圍四十里都像太陽一樣明亮。王想試試珠子的明亮程度,等人都已經安排好了之後,在黑漆漆的夜裡用金竿頭系著珠子,帶著妻子和千乘萬騎到離宮和其他的觀光點。珠子非常明亮,照亮了車輛和騎士,行駛了四十里。城邊的居民看到珠子的光芒,相互告訴著:『起來,起來。太陽已經升到這麼高了。現在應該去市場購買東西,為什麼還要睡覺呢!』 遮迦越羅王也有摩尼珠寶。

此外,王還有聖玉女寶。聖玉女寶是什麼?她身材不長不短,不大不小,不肥不瘦,皮膚不白不黑,恰到好處,端正無比。她的口氣散發出香氣,全身的毛孔都有香味,像沉香一樣。她晚上能夠早早地睡覺,早上也能夠早早地起床,能夠完全符合王的意願。在冬天時,她的身體很暖和,在夏天時,她的身體很涼爽。她也能夠經常讓王不生氣,更何況她的身體! 遮迦越羅王也有玉女寶。王也有聖輔臣,他是一個有天眼的人,能看到天下的珍寶藏物,知道有主有名和無主無名的珍寶。有主名的珍寶,他會保護它,無主名的珍寶,他會提供給政府使用。聖輔臣告訴王說:「王不必擔心自己的娛樂和財富,我會提供王所需的一切。」王懷疑聖輔臣所說的話是否可信,他們一起乘船到了海中央。王對聖輔臣說:「我想得到珍寶,現在就在這裡給我。」聖輔臣回答說:「我必須到陸地上才能得到。」王說:「我不需要你到陸地上,我就想在這裡得到。」聖輔臣於是伸手在水中抓了一些金寶,大小如車輪,放在船上,數量不勝數。王說:「停止!停止!船已經滿了太重了。」遮迦越羅王的聖輔臣就是這樣的。

此外,王還有持兵導道的聖臣。他擁有高才勇健,無所不知。當想要起兵時就會有無數的兵力,不想要兵力時就會停止。持兵導道的聖臣告訴王說:「現在王只需要享受自己的娛樂,不必擔心國家的事務。如果需要用兵,我會替王戰鬥。」王想試試導道聖臣,於是他讓國內的人、馬、象都穿上鎧甲,步兵手持刀兵,王心裡想:「要讓這支軍隊前進得快一點!」他剛想這樣,軍隊就前進了。王又想:「現在要讓他們停下來。」軍隊就停下來了。王又想:「現在要讓他們撤退。」軍隊就撤退了。遮迦越羅王的導道主兵臣如此。遮迦越羅王有這七種珍寶。

王有四件事情,和凡人不同。這四件事是什麼呢?第一是王的年壽無盡,沒有人的壽命比得上遮迦越羅王;第二是王常常健康,從未生病,吃喝消化良好,身體溫度舒適,沒有人比遮迦越羅王更健康;第三是王的品德高尚,超越了世間人,但不如天人;第四是王深受萬姓愛戴,人人視他如父母,而王也像父母一樣愛萬姓。有一次正巧王到了政府辦公室外,萬姓看見王就對他的馬夫說:「讓馬車慢慢走,我想看看遮迦越羅王,永遠長壽!」王也對馬夫說:「慢慢走,我想見見我的國民,讓他們永遠長壽!」這就是遮迦越羅王的四個特殊之處,是凡人所沒有的。

此外,王還有五個愿望,他的思想和喜好始終在前方。他喜愛的事物,包括心所喜愛的、舌所喜愛的、眼所喜愛的、喜好的和愛好的,都集中在前方。他喜聞樂見的聲音、香味和美食都在前方。他的名聲清淨而微妙,他所喜愛的一切都在前方。遮迦越羅王有這五種思想。他的眼未曾看過惡事,耳朵未曾聽過惡言,嗅覺未曾聞過臭味,口裡未曾吃過不好吃的東西,身上未曾穿過粗糙的衣服。

佛問諸沙門:「你們喜歡遮迦越羅王的七寶、四個特異之相和五種思想嗎?」

諸沙門回答:「只要王有一件寶物,我們就會喜歡他;更何況他有七件寶物呢?」

佛拿起一塊小石頭,問諸沙門:「我的手中這塊石頭是大的嗎?還是山更大?」

諸沙門說:「佛手中的石頭很小,怎麼能和山相比呢?就算是比起山來,也是百倍千倍萬倍億倍都不如山大!」

佛說:「就像我手中的小石頭和大山相比,百倍千倍萬倍億倍千萬倍億萬倍,還是不如大山。雖然遮迦越羅王有七寶、四異相、五種所思,但還是不如天上的樂趣,百倍千倍萬倍億倍千萬億倍。就像小石頭和大山的比較一樣。」

佛說:「在世間中,如果有高尚的人心中想著善良、口中說著善良、真誠地行善,到了世間的壽命盡頭,便可以升上第二忉利天上,成為天人。在世間中,一百歲相當於忉利天上的一日一夜,三千歲相當於忉利天上的一個月,三萬六千歲相當於忉利天上的一年。按照天上的計算,第二忉利天上的人壽為一千歲。忉利天的外門,廣達七百里,外城牆有七重,七重渠水中各有四色蓮花,水底下面有金沙。城上有金銀琉璃水晶欄杆,城門也是由金銀水晶欄杆所構成的,七重地上各有七重樹,分別是金樹、銀樹、琉璃樹、水晶樹、珊瑚樹、虎魄樹和車𤦲樹。金樹的根和莖都是金色的,葉子和花朵是銀色的,銀樹則是根和莖是銀色的,葉子和花朵是金色的,琉璃樹的根和莖是琉璃色的,葉子和花朵是水晶色的,水晶樹的根和莖是水晶色的,葉子和花朵是琉璃色的,珊瑚樹的根和莖是珊瑚色的,葉子和花朵是虎魄色的,虎魄樹的根和莖是虎魄色的,葉子和花朵是車𤦲色的,車𤦲樹的根和莖是車𤦲色的,葉子和花朵是馬瑙色的。城門深達二百八十里,高達六百四十里,門額和門楣都是銀製的,門扇則是黃金所造。外門口還有五百鬼神守衛著。宮殿的大門是在天界的所在地方,其廣度達到了二千里。宮殿的牆壁都是由七種寶石所構成,包括金、銀、水晶、琉璃、珊瑚、虎魄、車𤦲,七重水流環繞著牆壁,七重寶樹也與外門相同,高度和深度都是六百四十里和二百八十里,門楣和門扇都是由銀和黃金製成的,也有五百鬼神守衛著。宮殿所在的區域,廣度也有二千里,其牆壁也是由七種寶石所構成的,七重水流環繞著牆壁,七重寶樹也與外門相同,高度、廣度和深度都與外門相同,門口也有五百鬼神守衛著。

「忉利天東邊有一個名叫難檀桓的遊戲場,周圍環繞著七億里,七重壁也由金、銀、珊瑚、琉璃、虎魄、車𤦲、水晶所構成,七重水流環繞著牆壁,水底下都是金沙,水中有四色蓮花。城上有七種寶石所造的欄楯和七重牆壁,七重牆壁上各有七種寶石所構成的寶樹,金樹的根、莖都是金色的,葉子和花朵是銀色的,果實則是黃金色的;銀樹的根、莖是銀色的,葉子和花朵是黃金色的,果實則是黃金色的;水晶樹的根、莖是水晶色的,葉子和花朵是琉璃色的,果實則是琉璃色的;琉璃樹的根、莖是琉璃色的,葉子和花朵是水晶色的,果實則是水晶色的;道路寬廣達六百四十里,兩旁都是七重牆壁,也由金、銀、珊瑚、琉璃、虎魄、車𤦲、水晶所構成,牆壁之間有流水,水中也有四色蓮花,水底下都是金沙,壁上還有七種寶石所造的欄楯,七重牆壁上也各有七種寶石所構成的寶樹,包括金樹、銀樹、水晶樹、琉璃樹、虎魄樹、珊瑚樹、車𤦲樹。在忉利天的東廬中,有兩塊石頭,一塊叫做「難」,一塊叫做「難遠」,縱度和廣度都各有四千里,這些石頭質地柔軟,結構細密像綢緞一樣。廬中還有兩個浴池,一個叫做「難陀」,一個叫做「難陀尼」,縱度和廣度也都各有四千里。池中生長著四色蓮花,其中一種是青色、一種是紅色、一種是紫色、一種是白色,水底下的沙子都是黃金所構成的。當忉利天想要遊戲娛樂時,就會相互邀約前往東廬,盡情享受樂趣,因此這個地方被稱為「難檀桓廬」。

再往南經過忉利城的南門,就會到達一個名為「質羅瀨」的地方,周圍有七億里,這個地方的廬壁有七層,分別是金壁、銀壁、水晶壁、琉璃壁、虎魄壁、珊瑚壁和車𤦲壁。每層壁之間,都有一條溪流,水中生長著四色蓮花,水底下的沙子也都是黃金所構成的。這裡還有七寶樹,有金樹、銀樹、琉璃樹、水晶樹、虎魄樹、珊瑚樹和車𤦲樹,每層壁上都有金、銀、琉璃、水晶、珊瑚、虎魄和車𤦲所構成的欄楯。質羅瀨的廊道寬度為六百四十里,也有七層壁,分別是金壁、銀壁、水晶壁、琉璃壁、珊瑚壁、虎魄壁和車𤦲壁。每層壁之間,也有一條溪流,水中生長著青、紅、紫、白四色蓮花,水底下也都是黃金所構成的沙子。這裡還有七寶欄楯,有金欄、銀欄、水晶欄、琉璃欄、珊瑚欄、虎魄欄和車𤦲欄,還有七寶樹,有金樹、銀樹、水晶樹、琉璃樹、珊瑚樹、虎魄樹和車𤦲樹。在忉利天的質羅瀨廬中,有兩塊石頭,縱度和廣度都各有四千里,質地細緻柔軟像綢緞一樣,一塊叫做「質羅」,一塊叫做「質多謣羅」。廬中還有兩個浴池,一個叫做「質多」,一個叫做「質」,兩個池中都生長著青、紅、紫、白四色蓮花,水底下的沙子也都是黃金所構成的。這裡還有四種寶樹,有金樹、銀樹、水晶樹、琉璃樹。當忉利天來到質羅瀨廬上,就會相互娛樂遊戲,盡情享受樂趣,讓所有的四寶都照耀著天人,令一切色彩斑斕繽紛,因此這個地方被稱為「質羅瀨」,也就是彩色的廬室。

再往北出忉利天城門,就會到達一個名為「頗類」的廬室,縱度和廣度都有七億里,廬壁有七重寶壁、七重水,水底下也都是黃金所構成的沙子,欄楯的構造則像南方的風格。這個廬室的廊道寬度為六百四十里,裡面也有兩塊石頭,縱度和廣度都各有四千里,一塊叫做「迦羅」,一塊叫做「迦羅尸羅」,質地細緻柔軟像綢緞一樣。這裡還有兩個浴池,縱度和廣度也都各有四千里,其中一個叫做「乾陀起」,生長著四色蓮花,青、紅、紫、白。當忉利天想要在頗類廬中遊戲娛樂時,身體就會變得僵硬,就像人沐浴後身體都變得十分滑溜,忉利天進入頗類廬中,身體也都變得十分滑溜,因此這個地方被稱為「頗類廬」。

在忉利天西方,有一座名為「彌尸耶遠」的廬室,縱度和廣度都有七億里,有七重壁、七條水渠、七棵寶樹、七種寶欄楯、四色蓮花,水底下也都是黃金所構成的沙子,欄楯的構造則像北方的風格。這個廬室的廊道寬度為六百四十里,裡面也有兩塊好石,縱度和廣度都各有四千里,一塊叫做「北羅」,一塊叫做「北羅越」,質地細緻柔軟像綢緞一樣。這裡還有兩個浴池,縱度和廣度也都各有四千里,其中一個叫做「波尸」,另一個叫做「雲」,生長著青、紅、紫、白四色蓮花,水底下的沙子也都是黃金所構成的。當忉利天想要在彌尸耶遠廬中遊戲娛樂時,不分尊卑貧富豪弱,所有人都可以進入彌尸耶遠廬,因此這個地方被稱為「彌尸耶遠廬」。

在忉利天的宮殿中庭前,有百種色彩的寶物,自然分布在地上,宮殿內有七百層樓,有金陛、銀陛、琉璃陛、水晶陛,每一層都有十六根琉璃柱照耀著。宮殿裡還有四張床,有金床、銀床、水晶床、琉璃床,天王會坐在上面,想著萬民善行,也想著諸天善行。天王居住的殿宇叫做「提延」,殿上有數百條走道,每條走道都有數百個房間,房間內住著七位玉女,每位玉女都有七個侍從隨侍左右。這個殿宇的顏色是深藍琉璃色,所有天神都在殿宇周圍繞著轉動著。在南方,有一棵名為「波質拘耆羅樹」的樹,它的根深入地下有兩百里,樹枝四處生長,高度有四千里,東西南北各有二千里。當樹開花時,風從上面吹過,花香就會散播到四千里的範圍內,逆風則散播到二千里的範圍內。當樹開花時,天神們會一同坐在樹下,互相娛樂一百二十天,這一百二十天在天界中則相當於世間的一萬二千年。天神們想要以白色寶象進行娛樂,這頭象名叫做「倪羅遠」,它自己化作了三十二個頭,每個頭都有七個牙齒,這些牙齒又各自化作了七個浴池。在每個浴池中都長滿了七朵蓮花,每朵蓮花上都有一位玉女在跳舞。天王們的想法都集中在這個娛樂上。

人在世上,即使做了善事,也不會太多,心中想做好事的次數、口中說好話的次數、實際行善的次數都不多。即使生活在忉利天上,也不能進入東難檀桓廬、質羅廬、北頗類廬,甚至不能在香花婆質拘耆羅樹下進入,只能從遠處觀看,無法真正進入。這就像是迦葉王的食物,外面的宮殿的人不能隨意進入,天上的天神也不能隨意觀看。但是,人在世上如果心中想做好事、口中說好話、實際行善,那麼在結束一生之後,就可以進入忉利天。高尚的人進入忉利天之後,即使壽命結束死亡,還可以再次下生在世上,成為王侯家族的太子,擁有豐富的財富和寶物,並且品德端正。就像一個人突然得到了大筆金錢、金銀珠寶、奴僕、車馬、妻子、田地和房屋,並且有了名望,這個人會自我思考:「我不賣東西,也不種田,卻有了財富,我只是玩而已!我擁有金銀珠寶、田地和名望,真是太富有了!」

佛說:「如果像玩遊戲一樣得到利益,那麼這種利益是很薄弱的,不如心中想做好事、口中說好話、實際行善,這樣得到的利益就勝過遊戲得到的利益。為什麼呢?因為行善有三個方面,死後可以進入忉利天,這才是真正高尚的人。」

佛陀對諸沙門說:「我現在要為你們講解兩條路,一條是愚昧之路,另一條是高尚士人之路。現在你們要從哪條路走呢?我作為佛陀,為你們解說難易之道。」

佛陀說:「你們應當在山中,無論是在樹下、空房中、墳墓之間、水邊、或者是任何地方,都要自我反省五臟六腑,早日尋找涅槃之路。」佛陀說:「這是我所教導的。」

諸沙門們都合十受教,然後向佛陀行禮。

大樓炭經四天王品第八

佛陀對比丘們說:「從須彌山東邊開始,四萬里遠的地方,有一個叫做提頭賴天王城的地方,那裡是賢上王的居所。它的面積非常廣大,有二十四萬里,由七種寶石製成的七重城牆、七重欄杆、七重交露、七重行樹,環繞著整個城池。城牆是金色的,門是銀色的,琉璃牆上有水晶門,水晶牆上有琉璃門,赤色珍珠牆上有瑪瑙門,瑪瑙牆上有赤色珍珠門,車𤦲牆上有所有寶物的門。金色的欄杆有金柱和銀環,銀色的欄杆有銀柱和金環,琉璃欄杆有琉璃柱和水晶環,水晶欄杆有水晶柱和琉璃環,赤色珍珠欄杆有赤色珍珠柱和瑪瑙環,瑪瑙欄杆有瑪瑙柱和赤色珍珠環,車𤦲欄杆有所有寶物的柱和環。金色的交露有銀色的垂飾,銀色的交露有金色的垂飾,琉璃交露有水晶垂飾,水晶交露有琉璃垂飾,赤色珍珠交露有瑪瑙垂飾,瑪瑙交露有赤色珍珠垂飾,車𤦲交露有所有寶物的垂飾。金樹是以金色的莖和根、銀色的枝葉和華實組成,銀樹則是以銀色的莖和根、金色的枝葉和花實組成,琉璃樹是以琉璃色的莖和根、水晶色的枝葉和花實組成,水精樹是以水精色的莖和根、琉璃色的枝葉和華實組成,赤色珍珠樹是以赤色珍珠色的莖和根、瑪瑙色的枝葉和華實組成,瑪瑙樹是以瑪瑙色的莖和根、赤色珍珠色的枝葉和花實組成,車𤦲樹是以車𤦲色的莖和根、所有寶物色的枝葉和華實組成。門上有曲箱蓋交露,下面有園觀浴池,有各種樹木、葉子、花朵和果實,各種香氣四溢,各種飛鳥和鳴。

「須彌山王南邊四萬里處,有毘樓勒天王城,名為善見。這裡的面積廣大,有二十四萬里,也有由七種寶石製成的七重城牆、七重欄杆、七重交露、七重行樹,環繞著整個城池。門上有曲箱蓋交露,下面有園觀浴池樹木,飛鳥相和而鳴。

「須彌山王西邊四萬里處,有一個叫做毘留羅的天國。這裡也有城牆,面積廣大,有二十四萬里,同樣也有由七種寶石製成的七重城牆、七重欄杆、七重交露、七重行樹,環繞著整個城池。門上有曲箱蓋交露,下面有園觀浴池樹木,飛鳥相和而鳴。

須彌山王向北四萬里處,有一位名叫毘沙門的天王。這裡有三座城池,每一座都廣闊達二十四萬里,分別名為沙摩、波迦羅和阿尼槃。每座城池都由七種寶石建造的七重城牆、七重欄杆、七重交露、七重行樹環繞。門上有曲箱蓋交露,下面有園觀浴池樹木,各種飛鳥和鳴。

阿尼槃城池東邊,毘沙門天王的山名叫迦比延。這座山高廣達四千里,由金、銀、水晶、琉璃四種寶石建造而成,山周圍有城牆,面積廣達二萬里,同樣也由七種寶石建造的七重城牆、七重欄杆、七重交露、七重行樹環繞。四面有門,也是由四種寶石建造。門上有曲箱蓋交露,下面有園觀浴池樹木,各種飛鳥和鳴。迦比延山上阿尼槃城池,有一個大的毘沙門天王浴池,名為那利。這個浴池面積廣達二千里,周圍有城牆,水底都是黃金沙,水涼清澈。浴池周圍也是由四種寶石建造的重壁、欄杆、交露、行樹環繞著,中間生長青蓮華、黃蓮華、白蓮華和紅蓮華,光照二十四里,香氣也能傳播二十四里,浴池周圍還有堦。

毘沙門天王欲前往迦比延山游玩娛樂,就即時念起提頭賴天王。提頭賴天王馬上回應:「毘沙門天王想起我了。」他隨即穿上華麗的衣袍,戴上冠幘,騎著嚴謹的座駕,帶著無數的天兵神將和數以千計的眾生,繞著賢上城一圈,然後前往毘沙門天王所在的地方,來到他的面前。這時,毘沙門天王又想起毘樓勒天王,便即時念起他。毘樓勒天王也馬上回應:「毘沙門天王想起我了。」他穿上華麗的衣袍,戴上冠幘,騎著嚴謹的座駕,帶著無數的天兵神將和眾多的鬼魂,從須卑旃城出發,前往毘沙門天王所在的地方,來到他的面前。這時,毘沙門天王又想起毘樓勒叉天王,毘樓勒叉天王也馬上自念:「毘沙門天王想起我了。」他穿上華麗的衣袍,戴上冠幘,騎著嚴謹的座駕,帶著無數的龍王和眾多的眾生,從末利旃城出發,周圍環繞著迦比延山,前往毘沙門天王所在的地方,來到他的面前。這時,毘沙門天王穿上華麗的衣袍,戴上冠幘,騎著嚴謹的座駕,帶著眾多的天王和無數的天兵神將,一起前往迦比延山。當時,風吹掃過迦比延山地,風吹散了山中的花朵,四大天王便一起進入迦比延山,享受娛樂,共享美酒佳餚,一天、兩天、直到七天之後,各自散去。


大樓炭經卷第三

沒有留言:

張貼留言